Znaczenie słowa "age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul" po polsku
Co oznacza "age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul
US /eɪdʒ meɪ ˈrɪŋ.kəl ðə feɪs, bʌt læk ʌv ɪnˈθuː.zi.æz.əm ˈrɪŋ.kəlz ðə soʊl/
UK /eɪdʒ meɪ ˈrɪŋ.kəl ðə feɪs, bʌt læk ɒv ɪnˈθjuː.zi.æz.əm ˈrɪŋ.kəlz ðə səʊl/
Fraza
wiek może pomarszczyć twarz, ale brak entuzjazmu marszczy duszę
a proverb suggesting that while physical aging is inevitable, losing one's passion and interest in life is what truly makes a person old or weary
Przykład:
•
Remember that age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul; stay curious and active.
Pamiętaj, że wiek może pomarszczyć twarz, ale brak entuzjazmu marszczy duszę; pozostań ciekawy i aktywny.
•
She lived by the motto that age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul.
Żyła zgodnie z mottem, że wiek może pomarszczyć twarz, ale brak entuzjazmu marszczy duszę.